resonanzen eins
»ich ist ein anderer«

Das Programmheft ist digital! Lest und schaut und hört vor dem Konzert oder danach. Währenddessen lieber den Blick auf die Bühne richten oder im Saal umherschweifen lassen. Und die Ohren öffnen für das, was kommt. Im Anschluss an das Konzert steht Euch wieder alles zur Verfügung.

Inhalt

Konzertprogramm

Vorwort von Marie-Sünje Schade

Zum Programm: blood & cause

Pauline Oliveros: Out of the dark

Chinary Ung: Khse Buon

Pēteris Vasks: Trīs skatieni / Drei Blicke

Jessie Montgomery: Divided

Edward Elgar: Elegy for Strings

Julius Eastman: Gay Guerilla

Seth Parker Woods im Porträt

Besetzung

Konzertprogramm

Benjamin Britten (1913-1976)
Les Illuminations op. 18 (Liederzyklus nach Gedichten von Arthur Rimbaud)

Claude Vivier (1948-1983)
Zipangu

Pause

Jean-Philippe Rameau (1683-1764)
Suite aus dem Opéra-ballet »Les Indes galantes«

Enno Poppe (*1969)
»Kreis« für Sopran und Kammerorchester auf Texte von Angelus Silesius*

*Kompositionsauftrag von Ensemble Resonanz und Berliner Festspiele / Musikfest Berlin

Konzertende ca. xxx Uhr

Anna Prohaska Sopran
Enno Poppe Dirigent
Ensemble Resonanz

»ich ist ein anderer«

Flimmern. Trance. Masken und Kristallpaläste. Britten eröffnet die wilde Parade. Und mittendrin: ein Ich im Ausnahmezustand. Das Eigene wird fremd, das Fremde vertraut. Bei Vivier leuchtet es von innen, Rameau hält den barocken Spiegel vor. Mit Poppe findet das Spiel mit den Konturen seinen Meister. Und darunter: gemeinsamer Boden.

Liebe Freundinnen und Freunde des Ensemble Resonanz,  

xxx

Ihre
Marie-Sünje Schade

(Künstlerisches Management & Geschäftsführung)

Ein Appell radikaler Leidenschaft

xxx

Über die Kunst, der Stille zu lauschen

Pauline Oliveros: Out of the dark

xxx

xxx

xxx

Trost, Töne, Tränen

Chinary Ung: Khse Buon

xxx

xxx

xxx

Liebe auf den dritten Blick

Pēteris Vasks: Trīs skatieni / Drei Blicke

xxx

xxx

Wunderklänge aus dem Lockdown

Jessie Montgomery: Divided

xxx

xxx

xxx

Ehrliche Nachdenklichkeit

Edward Elgar: Elegy for Strings

xxx

Furchteinflößende Zärtlichkeit

Julius Eastman: Gay Guerilla

xxx

xxx

xxx

Texte von xxx

Gesangstexte & Übersetzung

Benjamin Britten: Les Illuminations op. 18 (Gedichte von Arthur Rimbaud)


Fanfare [Parade]

J’ai seul la clef de cette parade sauvage.

 

Villes

Ce sont des villes ! C’est un peuple pour qui se sont montés ces Alleghanys et ces Libans de rêve ! Des chalets de cristal et de bois qui se meuvent sur des rails et des poulies invisibles. Les vieux cratères ceints de colosses et de palmiers de cuivre rugissent mélodieusement dans les feux. […] Ce sont des villes ! Des cortèges de Mabs en robes rousses, opalines, montent des ravines. Là-haut, les pieds dans la cascade et les ronces, les cerfs tètent Diane. Les Bacchantes des banlieues sanglotent et la lune brûle et hurle. Vénus entre dans les cavernes des forgerons et des ermites. Des groupes de beffrois chantent les idées des peuples. Des châteaux bâtis en os sort la musique inconnue. […] Ce sont des villes ! Le paradis des orages s’effondre. Les sauvages dansent sans cesse la fête de la nuit. […]

Ce sont des villes ! Quels bons bras, quelle belle heure me rendront cette région d’où viennent mes sommeils et mes moindres mouvements?

 

Phrases

J’ai tendu des cordes de clocher à clocher; des
guirlandes de fenêtre à fenêtre; des chaînes d’or
d’étoile à étoile, et je danse.

 

Antique

Gracieux fils de Pan ! Autour de ton front
couronné de fleurettes et de baies tes yeux, des
boules précieuses, remuent. Tachées de lies brunes, tes joues se creusent. Tes crocs luisent. Ta poitrine ressemble à une cithare, des tintements circulent dans tes bras blonds. Ton cœur bat dans ce ventre où dort le double sexe. Promène-toi, la nuit, en mouvant doucement cette cuisse, cette seconde cuisse et cette jambe de gauche.

Royauté

Un beau matin, chez un peuple fort doux, un homme et une femme superbes criaient sur la place publique. «Mes amis, je veux qu’elle soit reine !», «Je veux être reine !» Elle riait et tremblait. Il parlait aux amis de révélation, d’épreuve terminée. Ils se pâmaient l’un contre l’autre.

En effet ils furent rois toute une matinée où les tentures carminées se relevèrent sur les maisons, et toute l’après-midi, où ils s’avancèrent du côté des jardins de palmes.

Marine

Les chars d’argent et de cuivre –
Les proues d’acier et d’argent –
Battent l’écume, –
Soulèvent les souches des ronces.
Les courants de la lande,
Et les ornières immenses du reflux,
Filent circulairement vers l’est,
Vers les piliers de la forêt, –
Vers les fûts de la jetée,
Dont l’angle est heurté par des tourbillons de
lumière.

 

Interlude [Parade]

J'ai seul la clef de cette parade sauvage.

 

Being Beauteous

Devant une neige un Être de Beauté de haute taille. Des sifflements de mort et des cercles de musique sourde font monter, s’élargir et trembler comme un spectre ce corps adoré; des blessures écarlates et noires éclatent dans les chairs superbes. Les couleurs propres de la vie se foncent, dansent, et se dégagent autour de la vision, sur le chantier. Et les frissons s’élèvent et grondent, et la saveur forcenée de ces effets se chargeant avec les sifflements mortels et les rauques musiques que le monde, loin derrière nous, lance sur notre mère de beauté, – elle recule, elle se dresse. Oh ! Nos os sont revêtus d’un nouveau corps amoureux.

Ô la face cendrée, l’écusson de crin, les bras de cristal ! Le canon sur lequel je dois m’abattre à travers la mêlée des arbres et de l’air léger !

 

Parade

Des drôles très solides. Plusieurs ont exploité vos mondes. Sans besoins, et peu pressés de mettre en œuvre leurs brillantes facultés et leur expérience de vos consciences. Quels hommes mûrs ! Des yeux hébétés à la façon de la nuit d’été, rouges et noirs, tricolorés, d’acier piqué d’étoiles d’or; des facies déformés, plombés, blêmis, incendiés; des enrouements folâtres ! La démarche cruelle des oripeaux ! – Il y a quelques jeunes, – […]

Ô le plus violent Paradis de la grimace enragée ! […] Chinois, Hottentots, Bohémiens, niais, hyènes, Molochs, vieilles démences, démons sinistres, ils mêlent les tours populaires, maternels, avec les poses et les tendresses bestiales. Ils interpréteraient des pièces nouvelles et des chansons «bonnes filles». Maîtres jongleurs, ils transforment le lieu et les personnes, et usent de la comédie magnétique.

J’ai seul la clef de cette parade sauvage.

 

Départ

Assez vu. La vision s’est rencontrée à tous les airs.
Assez eu. Rumeurs des villes, le soir, et au soleil,
et toujours.
Assez connu. Les arrêts de la vie. – Ô Rumeurs et
Visions !
Départ dans l’affection et le bruit neufs !

Fanfare [Parade]

Ich allein habe den Schlüssel zu dieser wilden Parade.

 

Städte

Das sind Städte! Welch ein Volk, für das sich diese Alleghannies und Libanone des Traums aufgetürmt haben! Chalets aus Kristall und Holz, die sich auf unsichtbaren Gleisen und Rollen bewegen. Die alten Krater, gesäumt von Säulen und kupfernen Palmen, brüllen melodiös in die Feuer. […] Das sind Städte! Züge von Mabs in fuchsroten, opalnen Roben erklimmen die Klüfte. Dort oben, in Sturzbach und Dornen stehend, stillen die Hirsche sich an Dianas Brust. Die Bacchantinnen der Vorstädte schluchzen, und der Mond glüht und brüllt. Venus kommt in die Höhlen der Schmiede und Eremiten. Bergfriede schmettern in hellen Scharen die Ideen der Völker. Schlösser aus Knochen verströmen die unbekannte Musik. […] Das sind Städte! Das Paradies der Donner bricht zusammen. Die Wilden tanzen ohne Unterlaß das Fest der Nacht. […]

Das sind Städte! Welche guten Arme, welch schöne Stunde werden mich wieder in jene Region versetzen, woher mein Schlummer und meine leisesten Regungen kommen?

Sätze

Ich habe Saiten gespannt von Kirchturm zu Kirchturm; Girlanden von Fenster zu Fenster; goldene Ketten von Stern zu Stern, und ich tanze.

Antik

Graziöser Sohn des Pan! Um deine von Blüten und Beeren bekränzte Stirn wandern deine Augen, kostbare Kugeln, hin und her. Von brauner Hefe befleckt, höhlen sich deine Wangen. Deine Hauer leuchten. Dein Brustkorb gleicht einer Zither, Gekling kreist in deinen hellen Armen. Dein Herz schlägt in diesem Leib, wo das Zwie-Geschlecht schläft. Ergehe dich nächtens, rühre sacht diesen Schenkel, jenen zweiten Schenkel und dieses Bein zur Linken.

Königschaft

Eines schönen Morgens, bei einem ganz sanftmütigen Volk, riefen ein Mann und eine Frau, stolze Wesen beide, über den großen Platz: „Meine Freunde, ich will, daß sie Königin ist!“, „Ich will Königin sein!“ Sie lachte und zitterte. Er sprach Freunden gegenüber von Offenbarung, von beendeter Prüfung. Außer sich, stürzten sie aufeinander zu.

In der Tat waren sie einen Morgen lang königlich, als sich die Karminbehänge über den Häusern wieder hoben, und den ganzen Nachmittag, als sie bis zu den Palmengärten vorstießen.

Seestück

Wagen aus Silber und Kupfer –
Buge aus Stahl und Silber –
Stampfen die Gischt, –
Wühlen die dornigen Stümpfe auf.
Die Ströme des Sandlands
Und die riesigen Rinnen der Rückflut
Greifen kreiselnd nach Osten,
Auf die Pfeiler des Walds zu –
Hin auf die Stämme des Damms,
Dessen Kante Lichtwirbel berennen.

Interlude [Parade]

Ich allein habe den Schlüssel zu dieser wilden
Parade.

Being Beauteous

Vor einem Schneefeld ein Wesen der Schönheit von hohem Wuchs. Todespfeifen und Kreisen dumpfer Musik machen, daß dieser angebetete Körper steigt, schwillt und bebt wie ein Gespenst; scharlachfarbene und schwarze Scharten springen auf in diesem prächtigen Fleisch. Die Farben des Lebens selbst vertiefen sich, tanzen und setzen sich frei um die Vision, auf dem Werkplatz. Und die Schauder erheben sich und tosen, und die wahnwitzige Würze dieser Wirkungen, die sich mit tödlichen Pfiffen belädt und mit den rauhen Musiken, welche die Welt, weit hinter uns liegend, auf unsere Mutter der Schönheit schleudert, – sie weicht zurück, sie richtet sich wieder auf. Oh! Unsere Gebeine sind wieder mit dem Fleisch eines neuen Liebeskörpers bekleidet.

Oh, das Gesicht in Asche, der Wappenschild aus
Haar, die Arme kristallen! Das Rohr, auf das ich
niederstürzen muß, durch das Gemenge von Bäumen und duftiger Luft!

Parade

Höchst handfeste Spaßvögel. Einige haben eure Welten ausgebeutet. Ohne Nöte und kaum unter Druck, von ihren glänzenden Talenten und der Erfahrung mit euren Gewissensqualen Gebrauch zu machen. Was für gereifte Menschen! Stumpf blickende Augen nach Art der Sommernacht, rot und schwarz, dreifarben, goldenes Sterngestichel auf Stahl; Fratzengesichter, bleiern, blaß, verascht; irrwitziges Geräusper! Grausamer Aufmarsch von Flitter und Tand! Es sind einige junge Kerle darunter, – […]

O Gewalttätigstes Paradies der tollwütigen Grimasse! […] Chinesen, Hottentotten*, Zigeuner**, Tröpfe, Hyänen, Moloche, greise Irre, finstere Geister, die unter ihre volks- und mutternahen Schwänke bestialische Posen und Zärtlichkeiten mengen. Sie würden auch Zeitstücke und Lieder „braver Mädel“ interpretieren. Als Meister der Gaukelei schalten und walten sie mit Schauplätzen und bedienen sich der magnetischen Komödie.

Ich allein habe den Schlüssel zu dieser wilden
Parade.

Aufbruch

Genug gesehen. Die Vision hat sich in allen Sphären gefunden.
Genug gehabt. Aufruhr der Städte, am Abend und in der Sonne und immerzu.
Genug erfahren. Die Halte des Lebens. – O Aufruhr
und Visionen!
Aufbruch zu neuer Liebe und neuem Getümmel!

Jean-Philippe Rameau: Suite aus der Opéra-ballet Les Indes galantes (Libretto von Louis Fuzelier)

Vaste Empire de mer

La nuit couvre les cieux !
Quel funeste ravage !
Vaste empire des mers où triomphe l’horreur,
Vous êtes la terrible image
du trouble de mon cœur.
Des vents impétueux vous éprouvez la rage,
d’un juste désespoir j'éprouve la fureur.

Viens, Hymen

Viens, hymen, viens m’unir au vainqueur que j’adore !
Forme tes noeuds, enchaîne-moi !
Dans ces tendres instants où ma flamme t’implore,
l’amour même n’est pas plus aimable que toi.

 

Tendre Amour

Tendre amour, que pour nousta chaîne dure à jamais !

Unendliches Reich der Meere

Nacht bedeckt den Himmel!
Welch verheerendes Unwetter!
Unendliches Reich der Meere, wo der Schrecken herrscht,
du bist das grauenvolle Abbild
des Aufruhrs in meinem Herzen.
Du spürst den Zorn gebieterischer Winde
und ich die Wut ohnmächtiger Verzweiflung.

Komm, Hymenäus

Komm, Hymenäus, vermähle mich mit dem Sieger, den ich anbete!
Umwinde mich mit deinem Eheband, deinen Ketten!
In diesem innigen Moment, wo ich dich glühend anflehe,
ist selbst Amor nicht liebenswerter als du.

 

Zärtliche Liebe

Zärtliche Liebe, möge uns deine Kette
binden immerdar!

Enno Poppe: Kreis (Text von Angelus Silesius)

I 289. Ohne warumb

Die Ros' ist ohn warumb / sie blühet weil sie blühet / Sie achtt nicht jhrer selbst / fragt nicht ob man sie sihet.

I 5. Man weiß nicht was man ist. Jch weiß nicht was ich bin / Jch bin nicht was ich weiß: Ein ding und nit ein ding: Ein stüpffchin und ein kreiß.

I 190. Die Gleichheit. Jch weiß nicht was ich sol! Es ist mir alles Ein / Orth / Unorth / Ewigkeit / Zeit / Nacht / Tag / Freud / und Pein.

II 85. Dein Kärker bistu selbst. Die Welt die hält dich nicht / du selber bist die Welt / Die dich in dir mit dir so stark gefangen hält.

I 37. Die Unruh kombt von dir. Nichts ist das dich bewegt / du selber bist das Rad / Das auß sich selbsten laufft / und keine Ruhe hat.

II 30. Zufall und Wesen. Mensch werde wesentlich: denn wann die Welt vergeht / So fällt der Zufall weg / das wesen das besteht.

Besetzung

Anna Prohaska, Sopran

Die österreichisch-britische Sopranistin Anna Prohaska, die 2024 als „Sängerin des Jahres“ beim Opus Klassik ausgezeichnet wurde, gab bereits im Alter von 18 Jahren ihr Debüt an der Komischen Oper Berlin als Flora in Benjamin Brittens »The Turn of the Screw«. Kurz darauf debütierte sie an der Staatsoper Unter den Linden Berlin, deren Ensemble sie mit nur 23 Jahren beitrat. Seither hat sie eine außergewöhnliche internationale Karriere aufgebaut und ist an den bedeutendsten Opernhäusern sowie mit den renommiertesten Orchestern der Welt aufgetreten.

Zu ihren herausragenden Opernengagements zählen Zabelle in der Uraufführung von George Benjamins »Picture a Day Like This« sowie Morgana in Alcina beim Festival d’Aix-en-Provence, Pamina in »Die Zauberflöte«, Constance in »Les Dialogues« des Carmélites und Nannetta in »Falstaff« am Royal Opera House London, »Pelléas et Mélisande« an der Hamburgischen Staatsoper, Anne Trulove in »The Rake’s Progress«, Merab in »Saul« und Angelica in »Orlando« am Theater an der Wien, Zerlina in »Don Giovanni« an der Mailänder Scala, die Titelpartie in »Orphée et Eurydice« beim Maggio Musicale Fiorentino, Blonde in »Die Entführung aus dem Serail« an der Opéra national de Paris, Sophie in »Der Rosenkavalier« in Baden-Baden, Iphis in »Jephtha« in Amsterdam sowie Marzelline in »Fidelio«, Purcells »The Fairy Queen«, Blonde, Ännchen in »Der Freischütz« und Adele in »Die Fledermaus« an der Bayerischen Staatsoper. Als regelmäßiger Gast der Salzburger Festspiele war Anna Prohaska unter anderem als Vitellia, Zerlina, Despina, Deola in Luigi Nonos »Al Gran Sole Carico d’Amore«, Susanna sowie Cordelia in Aribert Reimanns »King Lear« zu erleben.

An der Staatsoper Unter den Linden ist sie für ihr außergewöhnlich vielseitiges Repertoire bekannt. Zu ihren Rollen dort zählen Anne Trulove, Susanna, Sophie, Pamina, Ilia, Oscar, Blonde, Poppea, Euridice, Aricie, Ännchen, Anna Reich sowie Partien in Uraufführungen von Beat Furrer und Peter Ruzicka. Sie arbeitete mit Dirigenten wie Daniel Barenboim, Sir Simon Rattle, Philippe Jordan, Gustavo Dudamel und René Jacobs zusammen.

Biografie weiterlesen

Enno Poppe, Dirigent

Enno Poppe, 1969 in Hemer geboren, gehört zu den wichtigsten Komponisten Neuer Musik in Deutschland. Er studierte Dirigieren und Komposition an der Universität der Künste Berlin, u.a. bei Friedrich Goldmann und Gösta Neuwirth. Neben Stipendien wie von der Akademie Schloss Solitude und der Villa Serpentara in Olevano Romano erhielt er u.a. den Busoni-Kompositionspreis der Akademie der Künste Berlin 2002, den Förderpreis der Ernst von Siemens Musikstiftung 2004, den Schneider-Schott-Musikpreis 2005, den Preis der Kaske-Stiftung 2009 und den Preis der Hans und Gertrud Zender-Stiftung 2011 sowie den Deutschen Musikautorenpreis 2016. Er ist als Dirigent seit 1998 Mitglied des ensemble mosaik.

Er ist Mitglied der Akademie der Künste Berlin, der Akademie der Wissenschaften und Künste in Düsseldorf und der Bayerischen Akademie der Schönen Künste in München. Seine Werke werden weltweit von nahezu allen namhaften Ensembles und auf den meisten Festivals für Neue Musik aufgeführt.

Ensemble Resonanz

Violine
Barbara Bultmann**, Gregor Dierck, Skaistė Dikšaitytė, Tom Glöckner, David-Maria Gramse, Corinna Guthmann, Juditha Haeberlin, Christine Krapp, Benjamin Spillner, Swantje Tessmann, Charlotte Saluste-Bridoux

Viola
Justin Caulley, David Schlage, Tim-Erik Winzer, Donata Böcking

Violoncello
Saskia Ogilvie, Saerom Park, James Morley

Kontrabass
Anne Hofmann*, Sophie Lücke*

** Konzertmeisterin
* Stimmführer:in

In Residence in der Elbphilharmonie
Zuhause auf St. Pauli

Mit Spielfreude, Neugier und künstlerischer Eigenständigkeit erkundet das Ensemble Resonanz neue Perspektiven auf Musik und zählt zu den vielseitigsten Kammerorchestern weltweit. Das demokratisch organisierte 21-köpfige Streichorchester arbeitet ohne feste:n Dirigent:in und versteht Musik als Dialog zwischen Zeiten, Welten und Menschen: Klassisches Repertoire steht neben zeitgenössischen Kompositionen, Bekanntes gerät in Bewegung und eröffnet neue Perspektiven auf das Hören.

Künstlerische Partner:innen spielen dabei eine zentrale Rolle: Der Dirigent Riccardo Minasi begleitet das Ensemble als »Principal Guest Conductor & Partner in Crime« und prägt mit unverwechselbaren, oft überraschenden Lesarten von Klassikern wie Mozart und Beethoven das Profil. Enge künstlerische Verbindungen bestehen zudem zu Tabea Zimmermann und Jean-Guihen Queyras. In der aktuellen Spielzeit arbeitet das Ensemble Resonanz u. a. mit Patricia Kopatchinskaja, Charly Hübner, Anna Prohaska, Pablo Ferrández, Momi Maiga und Giorgi Gigashvili an neuen Programmen zwischen Konzert und performativen Formaten; hinzu kommen Uraufführungen von Enno Poppe, Rebecca Saunders, Judith Weir und Ann Cleare.

Seit der Eröffnung der Elbphilharmonie ist das Ensemble Resonanz Residenzorchester des Hauses. Die Konzertreihe »resonanzen«, die seit über zwei Jahrzehnten das Hamburger Musikleben prägt, bildet das Herzstück der Residenz. Darüber hinaus gestaltet das Ensemble Kinderkonzerte sowie Festivalprojekte und entwickelt Konzertformate, die klassische und zeitgenössische Musik immer wieder neu miteinander in Beziehung setzen.

Biografie weiterlesen